Yanni's profileThe Fourth Avenue CaféPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
July 18 忏悔短诗—Als die Nazis die Kommunisten holtenUn petit poème écrit par Martin Niemöller. Arrêté en 1937 et envoyé au camp de concentration de Sachsenhausen, il fut ensuite transféré en 1941 au camp de concentration de Dachau. Libéré du camp par la chute du régime nazi, en 1945.
« Quand ils sont venus chercher les communistes, je n'ai pas protesté parce que je ne suis pas communiste. Quand ils sont venus chercher les Juifs, je n'ai pas protesté parce que je ne suis pas Juif. Quand ils sont venus chercher les syndicalistes, je n'ai pas protesté parce que je ne suis pas syndicaliste. Quand ils sont venus chercher les catholiques, je n'ai pas protesté parce que je ne suis pas catholique. Et lorsqu'ils sont venus me chercher, il n'y avait plus personne pour protester. » “起初他们追杀共产主义者,我没有说话…,因为我不是共产主义者; 接着,他们追杀犹太人,我没有说话…,因为我不是犹太人; 后来,他们追杀工会成员,我没有说话…,因为我不是工会成员; 此后,他们追杀天主教徒,我没有说话…,因为我是新教徒; 最后,他们奔我而来,却再也没有人站起来为我说话了。” TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://yanymao.spaces.live.com/blog/cns!C8A0E99138D1B2E3!3177.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|